„Zorn“: Maskulinum Zorn [tsɔrn]Maskulinum | masculine m <Zorn(e)s; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) anger, fury, wrath, ire anger Zorn Zorn fury Zorn stärker Zorn stärker wrath Zorn ire Zorn Zorn Przykłady heiliger (oder | orod gerechter) Zorn righteous anger heiliger (oder | orod gerechter) Zorn der Zorn Gottes the wrath of God der Zorn Gottes der Zorn packte ihn he was seized with anger der Zorn packte ihn sein Zorn war verraucht his anger had blown over (oder | orod worn off) sein Zorn war verraucht jemandes Zorn fürchten to fear sb’s anger jemandes Zorn fürchten vor jemandes Zorn fliehen to flee from sb’s anger vor jemandes Zorn fliehen in Zorn geraten to get angry in Zorn geraten leicht in Zorn geraten to be quick to to anger, to be easily angered leicht in Zorn geraten jemanden in Zorn bringen to angerjemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb angry jemanden in Zorn bringen blass vor Zorn white with anger, livid (with rage) blass vor Zorn rot vor Zorn purple with rage rot vor Zorn einen (furchtbaren) Zorn auf jemanden haben to be (terribly) angry at (oder | orod with)jemand | somebody sb einen (furchtbaren) Zorn auf jemanden haben in hellem Zorn entbrannt, vor Zorn glühend incensed (with anger) in hellem Zorn entbrannt, vor Zorn glühend voller Zorn full of anger voller Zorn Ukryj przykładyPokaż przykłady
„fortloben“: transitives Verb fortlobentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to get rid of by singing his praises... Przykłady jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg jdn in eine andere Abteilung fortloben to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises jdn in eine andere Abteilung fortloben
„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) move, shift transplant move, shift transfer, translate pawn stand up, let down block mix, dilute move up, promote reassign, transfer Inne tłumaczenia... move versetzen an eine andere Stelle setzen shift versetzen an eine andere Stelle setzen versetzen an eine andere Stelle setzen Przykłady der Lehrer versetzt eine Schülerin, weil sie ihre Nachbarin stört the teacher moves a pupil because she is disturbing her neighbo(u)r der Lehrer versetzt eine Schülerin, weil sie ihre Nachbarin stört der Glaube kann Berge versetzen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL faith can move mountains der Glaube kann Berge versetzen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL transplant versetzen verpflanzen versetzen verpflanzen move versetzen räumlich verschieben shift versetzen räumlich verschieben versetzen räumlich verschieben transfer (nach, in, anAkkusativ | accusative (case) akk zu to) versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. translate versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig versetzen → zobaczyć „Ruhestand“ versetzen → zobaczyć „Ruhestand“ Przykłady er wurde nach Bremen [in eine andere Abteilung, an ein anderes Institut] versetzt he was transferred to Bremen [to another department, to another institute] er wurde nach Bremen [in eine andere Abteilung, an ein anderes Institut] versetzt pawn versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg stand (jemand | somebodysb) up versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg let (jemand | somebodysb) down versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg block (mit with) versetzen versperren versetzen versperren Przykłady sie versetzten den Eingang mit Steinen they blocked the entrance with stones sie versetzten den Eingang mit Steinen Przykłady jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc to givejemand | somebody sbetwas | something sth jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg he landed (oder | orod socked) him one er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dealjemand | somebody sb the deathblow jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Bestürzung versetzen → zobaczyć „bestürzen“ in Bestürzung versetzen → zobaczyć „bestürzen“ versetzen → zobaczyć „Erstaunen“ versetzen → zobaczyć „Erstaunen“ versetzen → zobaczyć „Verlegenheit“ versetzen → zobaczyć „Verlegenheit“ Przykłady jemanden in Unruhe versetzen to disturb (oder | orod perturb)jemand | somebody sb jemanden in Unruhe versetzen jemanden in Raserei [einen Freudentaumel] versetzen to sendjemand | somebody sb into a frenzy [into raptures] jemanden in Raserei [einen Freudentaumel] versetzen jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun to putjemand | somebody sb in a position to doetwas | something sth jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun eine Brücke in Schwingungen versetzen to set a bridge vibrating eine Brücke in Schwingungen versetzen jemanden in Wut versetzen to infuriatejemand | somebody sb jemanden in Wut versetzen jemanden in Angst und Schrecken versetzen to frightenjemand | somebody sb jemanden in Angst und Schrecken versetzen jemanden in Angst und Schrecken versetzen stärker to terrifyjemand | somebody sb jemanden in Angst und Schrecken versetzen stärker ein Land in Furcht und Schrecken versetzen to spread fear and terror throughout a country ein Land in Furcht und Schrecken versetzen Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady Bier mit Kohlensäure versetzen to add carbonic acid to beer Bier mit Kohlensäure versetzen mix (mit with) versetzen Chemie | chemistryCHEM versetzen Chemie | chemistryCHEM dilute versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM move (jemand | somebodysb) up (inAkkusativ | accusative (case) akk to) britisches Englisch | British EnglishBr versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler promote amerikanisches Englisch | American EnglishUS versetzen Schulwesen | schoolSCHULE versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Przykłady er wurde nicht versetzt he had to repeat the year britisches Englisch | British EnglishBr he had to repeat the grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS he was not promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS he was not moved up britisches Englisch | British EnglishBr er wurde nicht versetzt (re)assign, transfer versetzen Militär, militärisch | military termMIL versetzen Militär, militärisch | military termMIL transpose versetzen Musik | musical termMUS Musikstück versetzen Musik | musical termMUS Musikstück Przykłady ein Lied in eine andere Tonart [nach C-Dur] versetzen to transpose a song into another key [into C major] ein Lied in eine andere Tonart [nach C-Dur] versetzen transpose versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc stagger versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen offset versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen displace versetzen Technik | engineeringTECH verschieben shift versetzen Technik | engineeringTECH verschieben versetzen Technik | engineeringTECH verschieben relocate versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen dislocate versetzen Geologie | geologyGEOL versetzen Geologie | geologyGEOL stow versetzen Bergbau | miningBERGB fill versetzen Bergbau | miningBERGB pack versetzen Bergbau | miningBERGB versetzen Bergbau | miningBERGB retort versetzen antworten versetzen antworten „versetzen“: reflexives Verb versetzenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) misalign Przykłady sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen move to another place sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen Przykłady sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put (oder | orod imagine) oneself in sb’s place sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig imagine (that) we are in the time of the crusades [at the court of Barbarossa] versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig misalign versetzen Technik | engineeringTECH versetzen Technik | engineeringTECH „Versetzen“: Neutrum versetzenNeutrum | neuter n <Versetzens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Versetzen → zobaczyć „Versetzung“ Versetzen → zobaczyć „Versetzung“
„Alkali“: Neutrum Alkali [alˈkaːli; ˈalkali]Neutrum | neuter n <Alkalis; Alkalien [alˈkaːlɪ̆ən]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) alkali alkali Alkali Chemie | chemistryCHEM Alkali Chemie | chemistryCHEM Przykłady mit Alkali versetzen to alkalify, to alkal(in)izeauch | also a. -s-, to treat with an alkali britisches Englisch | British EnglishBr mit Alkali versetzen
„Eselstritt“: Maskulinum EselstrittMaskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) one for good measure one for good measure Eselstritt Eselstritt Przykłady jemandem einen Eselstritt geben (oder | orod versetzen) etwa to hitjemand | somebody sb when he is down, to givejemand | somebody sb one for good measure jemandem einen Eselstritt geben (oder | orod versetzen)
„berüchtigt“: Adjektiv berüchtigt [bəˈrʏçtɪçt]Adjektiv | adjective adj pejorativ, abwertend | pejorativepej Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) notorious, infamous notorious, disreputable notorious berüchtigt bekannt infamous berüchtigt bekannt berüchtigt bekannt Przykłady ein berüchtigter Wucherer a notorious usurer ein berüchtigter Wucherer berüchtigt wegen seines Zorns (oder | orod für seinen Zorn) notorious for his temper berüchtigt wegen seines Zorns (oder | orod für seinen Zorn) notorious berüchtigt Gegend etc disreputable berüchtigt Gegend etc berüchtigt Gegend etc
„Hypnose“: Femininum Hypnose [hʏpˈnoːzə]Femininum | feminine f <Hypnose; Hypnosen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hypnosis hypnosis Hypnose Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Hypnose Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Przykłady jemanden in Hypnose versetzen to hypnotize (oder | orod hypnotise)jemand | somebody sb jemanden in Hypnose versetzen
„strafweise“: Adjektiv | Adverb strafweiseAdjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) as a punishment as a punishment strafweise besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR strafweise besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Przykłady jemanden strafweise versetzen to transferjemand | somebody sb for disciplinary reasons, to removejemand | somebody sb jemanden strafweise versetzen
„Nervenschock“: Maskulinum NervenschockMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nervous shock mental shock, trauma nervous shock Nervenschock Medizin | medicineMED Nervenschock Medizin | medicineMED Przykłady jemandem einen Nervenschock versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to shockjemand | somebody sb jemandem einen Nervenschock versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mental shock Nervenschock Psychologie | psychologyPSYCH trauma Nervenschock Psychologie | psychologyPSYCH Nervenschock Psychologie | psychologyPSYCH
„Todesstoß“: Maskulinum TodesstoßMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) coup de grace grâce, deathblow, quietus, death-blow deathblow, final blow deathblow, final (oder | orod fatal) blow Todesstoß tödliche Verletzung Todesstoß tödliche Verletzung Przykłady jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dealjemand | somebody sb the deathblow jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig coup de grace (auch | alsoa. grâce besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) Todesstoß Gnadenstoß Todesstoß Gnadenstoß deathblow Todesstoß auch | alsoa. death-blow, britisches Englisch | British EnglishBr Todesstoß Todesstoß quietus Todesstoß Todesstoß